<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chile, su tierra y su gente</title>
	<atom:link href="http://radioantumapu.uchile.cl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://radioantumapu.uchile.cl</link>
	<description>Radio del Ballet Folklórico AntumapU</description>
	<lastBuildDate>Sat, 09 Mar 2013 02:03:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>es-ES</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Nueva Temporada de Chile, su Tierra y su Gente</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/nueva-temporada-de-chile-su-tierra-y-su-gente/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/nueva-temporada-de-chile-su-tierra-y-su-gente/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Mar 2013 14:56:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[El pasado 3 de marzo se dio inicio a una nueva temporada de Chile, su Tierra y su Gente, el programa radial que produce el Ballet Folklórico Antumapu  y que todos los domingos sale al aire por Radio Universidad de Chile y Radio Presidente Ibáñez en Punta Arenas, Puerto Natales y Magallanes. Concentrado en la [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2013/03/fotoradio2013.png"><img class="wp-image-834 alignnone" title="foto radio 2013" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2013/03/fotoradio2013.png" alt="" width="593" height="212" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">El pasado 3 de marzo se dio inicio a una nueva temporada de <a href="http://radioantumapu.uchile.cl"><strong>Chile, su Tierra y su Gente</strong></a>, el programa radial que produce el <a href="http://www.balletantumapu.uchile.cl"><strong>Ballet Folklórico Antumapu</strong></a>  y que todos los domingos sale al aire por <a href="http://www.radio.uchile.cl">Radio Universidad de Chile</a> y <a href="http://www.radiopresidenteibanez.cl/web/">Radio Presidente Ibáñez </a>en Punta Arenas, Puerto Natales y Magallanes.</p>
<p style="text-align: justify;">Concentrado en la difusión de la identidad y el patrimonio cultural de nuestro país, el nuevo ciclo de <a href="http://radioantumapu.uchile.cl"><strong>Chile, su Tierra y su Gente,</strong></a> fortalecerá, aún más, el interés y el rescate del folklore y la cultura nacional. Una amplia labor que será acompañada por entrevistas en profundidad; análisis de las fiestas, creencias, comidas, tradiciones, saberes populares; entre muchos otros aspectos del amplio abanico cultural de Chile.</p>
<p style="text-align: justify;">Un espacio para la difusión del folklore, donde la música también será protagonista, amenizando cada sección con una amplia selección de lo más variado de la sonoridad tradicional. Una temporada que contará con un nuevo equipo de conductores que, domingo a domingo en su tradicional horario de las 9 de la mañana, irán introduciéndonos en lo más profundo de nuestra alma nacional.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><a href="http://radioantumapu.uchile.cl">Chile, su Tierra y su Gente</a>,</strong> el espacio de la identidad y patrimonio cultural que resuena con mucha más fuerza, sólo por 102.5 FM en Santiago;  el 88.5 FM en Punta Arenas; 101.9 FM en Puerto Natales y por el 1260 dial AM para Magallanes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/nueva-temporada-de-chile-su-tierra-y-su-gente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sólida presentación de “Bagual” en Sala Master</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/solida-presentacion-de-bagual-en-sala-master/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/solida-presentacion-de-bagual-en-sala-master/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2012 00:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciclo recitales]]></category>
		<category><![CDATA[Recitales]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=814</guid>
		<description><![CDATA[Dos “bis” tuvieron que realizar la noche del miércoles 14, el Conjunto Folklórico Bagual, esto porque el público asistente al recital de “animal salvaje” (significado de “bagual”), cercana a las 100 personas, premió con largos aplausos lo mostrado por el conjunto en el escenario de calle Miguel Claro, en el marco de los recitales folklóricos [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bagual2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-815" title="bagual2" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bagual2.jpg" alt="" width="525" height="263" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Dos “bis” tuvieron que realizar la noche del miércoles 14, el Conjunto Folklórico Bagual, esto porque el público asistente al recital de “animal salvaje” (significado de “bagual”), cercana a las 100 personas, premió con largos aplausos lo mostrado por el conjunto en el escenario de calle Miguel Claro, en el marco de los recitales folklóricos que organiza cada mes “Chile, su Tierra y su Gente”, que se transmite los domingos a las 9.00 de la mañana y por espacio de 2 horas, a través de radio Universidad de Chile y radio Presidente Ibañez de Punta Arenas.<span id="more-814"></span></p>
<p style="text-align: justify;">La presentación del conjunto, integrado por 7 músicos y 11 bailarines, se inició con una muestra de música y danzas de Chiloé, donde se incluyeron periconas, cielito, rin, chapecaos, sirillas, y cuecas chilotas, en estas últimas el público fue protagonista. En algunas interpretaciones, los músicos usaron “la matraquilla”, instrumento de percusión que consta de una base de madera, y sobre ella 6 cucharas soperas, sujetas y dispuestas de tal manera que su parte cóncava queda en contacto con la base de madera, sacándole sonido con otra cuchara que tiene el ejecutante.</p>
<p style="text-align: justify;">La zona central, con su música y danza, fue la segunda muestra del grupo, que compartió diversas danzas con el público, entre ellas, refalosas, valses, gatos, jotas, balambito (recopilación de Margot Loyola), y por cierto, cuacas. Destacó en esta parte de la presentación, la integrante del cuerpo de baile, Ivette Salas ganadora de campeonatos de cueca escolar.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bagual1.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-816" title="bagual1" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bagual1.jpg" alt="" width="518" height="346" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">En resumen una buena presentación de Bagual, donde se logro una complicidad con el público que demostró, a través de los aplausos, su satisfacción por el trabajo mostrado por el grupo, destacando también en esto, los continuos diálogos con picardía entre los músicos. El grupo es dirigido en la parte musical por Claudio San Martín, y en la Dirección General está Eduardo Ceballos.</p>
<p style="text-align: justify;">El próximo recital folklórico será el miércoles 5 de diciembre, a las 19.30 horas, ocasión en que se presentará el elenco musical de Los Antumapitos, siempre en Sala Master.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/solida-presentacion-de-bagual-en-sala-master/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conjunto folklórico BAGUAL, se presenta en Sala Master</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/conjunto-folklorico-bagual-se-presenta-en-sala-master/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/conjunto-folklorico-bagual-se-presenta-en-sala-master/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2012 00:08:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[antumapu]]></category>
		<category><![CDATA[Ciclo recitales]]></category>
		<category><![CDATA[bagual]]></category>
		<category><![CDATA[ciclo recitales]]></category>
		<category><![CDATA[folckor]]></category>
		<category><![CDATA[folklore]]></category>
		<category><![CDATA[Programacion.]]></category>
		<category><![CDATA[sala master]]></category>
		<category><![CDATA[salamaster]]></category>
		<category><![CDATA[su tierra y su genta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=809</guid>
		<description><![CDATA[Con la muestra de dos cuadros (Chiloé y Centro), el Conjunto Folklórico Bagual se presenta el miércoles 14, a partir de las 19.30 horas, en Sala Master de Radio Universidad de Chile, en el marco de los ciclos folklóricos organizados por el programa “Chile, su Tierra y su Gente”, que se emite los domingos por [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bannerbagual.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-810" title="Conjunto Bagual" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/11/bannerbagual.jpg" alt="Conjunto Bagual" width="585" height="250" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Con la muestra de dos cuadros (Chiloé y Centro), el Conjunto Folklórico Bagual se presenta el miércoles 14, a partir de las 19.30 horas, en Sala Master de Radio Universidad de Chile, en el marco de los ciclos folklóricos organizados por el programa “Chile, su Tierra y su Gente”, que se emite los domingos por la emisora universitaria.<span id="more-809"></span></p>
<p style="text-align: justify;">“Bagual” (animal salvaje, no domado), “lo integran 21 personas, entre bailarines y músicos, y su génesis está los talleres de folklore de la USACH”, señala su Director General Eduardo Ceballos, quien agrega que el fin del conjunto es “rescatar, mantener y difundir la cultura folklórica de raíz”, y para ello han contado con el apoyo de varios amigos, entre ellos, Osvaldo Jaque y Osvaldo Cádiz.</p>
<p style="text-align: justify;">La presentación que hará el conjunto en el escenario de Sala Master, mezclará danzas de las zonas señaladas, y la interpretación de temas musicales, algunos de ellos de autoría de integrantes y ex integrantes del grupo, como es el caso de “Y si me hubiera atrevido”, una cueca de Isabel Gómez (ex integrante).</p>
<p style="text-align: justify;">La cita es el miércoles 14, a las 19.30 horas en Sala Master, ubicada el Miguel Claro 509, Providencia. La adhesión es $3.000.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/conjunto-folklorico-bagual-se-presenta-en-sala-master/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EN LA MISMA SENDA. 50 años de Grupo PALOMAR</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/en-la-misma-senda-50-anos-de-grupo-palomar/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/en-la-misma-senda-50-anos-de-grupo-palomar/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2012 01:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>
		<category><![CDATA[palomar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=805</guid>
		<description><![CDATA[Grupo PALOMAR celebrará sus 50 años en el mítico Teatro Cariola, junto al Grupo argentino ABRIENDO SURCOS, con el cual están hermanados desde 1988. Cantos y Danzas Tradicionales PALOMAR, dirigido por la maestra del folklore Margot Loyola Palacios Premio Nacional de Artes 1994) y Osvaldo Cádiz (destacado Investigador y docente PUCV), celebran los 50 años [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone" src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_mb8taot7JM1rwd5o3o1_500.jpg" alt="" width="500" height="166" /></p>
<p style="text-align: justify;">Grupo PALOMAR celebrará sus 50 años en el mítico Teatro Cariola, junto al Grupo argentino ABRIENDO SURCOS, con el cual están hermanados desde 1988.</p>
<p style="text-align: justify;">Cantos y Danzas Tradicionales PALOMAR, dirigido por la maestra del folklore Margot Loyola Palacios Premio Nacional de Artes 1994) y Osvaldo Cádiz (destacado Investigador y docente PUCV), celebran los 50 años de labor artística y cultural ininterrumpida. Para ello PALOMAR ha organizado un recital que se desarrollará en el Teatro Cariola el día sábado 13 de Octubre a las 20:00 hrs.<span id="more-805"></span></p>
<p style="text-align: justify;">En esta ocasión Grupo PALOMAR presentará NOSTALGIAS COLCHAGUINAS, manifestaciones de la provincia de Colchagua, cuyo hilo conductor son las composiciones de Raúl de Ramón; y EL RITO EN TARAPACA, manifestaciones de danzas ceremoniales, desde las más antiguas y representativas de la cultura chilena, hasta aquellas que son de una promoción relativamente moderna y con una fuerte influencia de los países vecinos.</p>
<p style="text-align: justify;">Por su parte, Grupo ABRIENDO SURCOS presentará dos puestas en escena tituladas ENCANTO PARA HACER LLOVER, de cómo en la región de Cuyo, el baile era el modo particular y original para pedirle a San Vicente que les diera lluvia; y un segundo montaje titulado RITUAL ANCESTRAL DEL MAÍZ, basado en carnaval que se desarrolla en el noroeste argentino y que conmociona a la comunidad con sus personajes imprescindibles y alegrías en un afán de relación con la Pachamama y en la renovación anual, como característica de vida de esas comunidades.</p>
<p style="text-align: justify;">Sin duda una muy buena forma de conocer aún más de las tradiciones de un lado y del otro de la cordillera de Los Andes.</p>
<p style="text-align: justify;">¡ VENTA DE ENTRADAS EN EL TEATRO CARIOLA, INCLUSIVE EL DÍA DEL RECITAL!</p>
<p style="text-align: justify;">Evento: EN LA MISMA SENDA; 50 años de Grupo PALOMAR</p>
<p style="text-align: justify;">Fecha: 13 de octubre de 2012<br />
Hora:/ 20.00 horas.</p>
<p style="text-align: justify;">Dirección: San Diego 246, Santiago. (Teatro Carlos Cariola)</p>
<p style="text-align: justify;">Adhesión: $ 3.000<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p style="text-align: justify;">E n z o L a b r a A b a r c a<br />
Desarrollo Institucional y Comunicación<br />
Cantos y Danzas Tradicionales PALOMAR</p>
<p style="text-align: justify;">Web: www.palomarchile.cl<br />
Facebook: Palomar Chile<br />
Twitter: @palomarchile<br />
Tumblr: http://palomarchile.tumblr.com/<br />
Email: difusionpalomarchile@gmail.com<br />
Celular: 83916179</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/en-la-misma-senda-50-anos-de-grupo-palomar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Festival Internacional de Danza Folclórica Raíces del Mundo 2012</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/festival-internacional-de-danza-folclorica-raices-del-mundo-2012/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/festival-internacional-de-danza-folclorica-raices-del-mundo-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2012 00:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[Fuente: Prensa festival. En el marco de la conmemoración del Día de la Hispanidad este festival tiene por objeto promover y difundir el patrimonio cultural de sus pueblos por medio del Intercambio cultural de delegaciones de distintos países. En este encuentro participarán agrupaciones folclóricas que vienen de: Colombia, Perú, Bolivia, Argentina, México y Chile que será representado por [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/10/Unipol-MAM-12x4-mt.jpg"><img class="aligncenter  wp-image-780" title="Unipol MAM 12x4 mt" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/10/Unipol-MAM-12x4-mt.jpg" alt="" width="600" height="200" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">Fuente: Prensa festival.</p>
<p style="text-align: justify;">En el marco de la conmemoración del Día de la Hispanidad este festival tiene por objeto promover y difundir el patrimonio cultural de sus pueblos por medio del Intercambio cultural de delegaciones de distintos países. En este encuentro participarán agrupaciones folclóricas que vienen de: Colombia, Perú, Bolivia, Argentina, México y Chile que será representado por el Ballet Folclórico Arcoíris de Maipú.<span id="more-779"></span></p>
<p style="text-align: justify;">PROGRAMA:</p>
<p style="text-align: justify;">•Viernes 12 de Octubre Inauguración oficial del Festival en escenario interior de Arauco Maipú a partir de las 19 hrs. con un desfile de las delegaciones por pasillos del Mall.</p>
<p style="text-align: justify;">•Sábado 13 de Octubre: Pasacalle y desfile de todas las delegaciones desde el Santuario Nacional de Maipú hasta plaza de Armas de Maipú desde las 17:00 hrs.</p>
<p style="text-align: justify;">•Sábado 13 de Octubre Presentación artística de todas las delegaciones en Plaza de Armas de Maipú desde las 19:00 hrs.</p>
<p style="text-align: justify;">•Domingo 14 de Octubre Presentación en escenario frente a Boulevard de Arauco Maipú desde las 19:00 hrs.</p>
<p style="text-align: justify;">•Lunes 15 de Octubre Clausura del Festival en escenario frente a Boulevard de Arauco Maipú desde las 19:00 hrs.</p>
<p style="text-align: justify;">Este festival es una iniciativa del gestor cultural Ricardo Moya Salinas, quien además es el director artístico del Ballet Arcoíris y ha participado en numerosos festivales de este tipo en países como: España, Colombia, Perú, Estados Unidos y Canada, entre otros.</p>
<p style="text-align: justify;">El desarrollo de este Festival ha sido posible gracias al apoyo de Arauco Maipú y Municipalidad de Maipú.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/festival-internacional-de-danza-folclorica-raices-del-mundo-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ACONTRALUZ se presenta en Sala Master</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/acontraluz-se-presenta-en-sala-master/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/acontraluz-se-presenta-en-sala-master/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 01:21:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciclo recitales]]></category>
		<category><![CDATA[acontraluz]]></category>
		<category><![CDATA[antumapu]]></category>
		<category><![CDATA[salamaster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=791</guid>
		<description><![CDATA[En el marco de los ciclos folklóricos que organiza mensualmente el programa radial “Chile, su Tierra y su Gente”, producido por el Ballet Folklórico Antumapu, y que se transmite los domingos (9.00 a 11.00 horas, por radio Universidad de Chile), el miércoles 10 de octubre a las 19.30 horas, en la Sala Master de la [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/10/BANNER-RADIO-octubre.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-792" title="BANNER RADIO octubre" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/10/BANNER-RADIO-octubre.jpg" alt="" width="585" height="182" /></a></p>
<p style="text-align: justify;">En el marco de los ciclos folklóricos que organiza mensualmente el programa radial <strong>“Chile, su Tierra y su Gente”</strong>, producido por el <strong>Ballet Folklórico Antumapu</strong>, y que se transmite los domingos (9.00 a 11.00 horas, por radio Universidad de Chile), el miércoles <strong>10 de octubre a las 19.30 horas, en la Sala Master</strong> de la emisora universitaria (Miguel Claro 509, Providencia) se presentara <strong>ACONTRALUZ</strong> grupo que nace el año 2006, como la necesidad de expresión de diferentes formas de ritmo, todas ellas enraizadas en nuestra América morena. En este concierto se interpretaran canciones del repertorio popular latinoamericano y creaciones de los integrantes del grupo, para dar forma a una sonoridad que mezcla sin complejos, guitarras, triples, charangos, saxos, flautas travesas entre otros instrumentos.<br />
La cita es el miércoles 11 de octubre, a las 19.30 horas, en Sala Master de Radio Universidad de Chile (Miguel Claro 509, Providencia).<br />
La adhesión es de $ 2.000.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/acontraluz-se-presenta-en-sala-master/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programa 161: Su majestad, la empanada</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-161-su-majestad-la-empanada/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-161-su-majestad-la-empanada/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Aug 2012 09:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=771</guid>
		<description><![CDATA[(Emisión del 19 de agosto de 2012) “Hermoso como vacuno joven es el canto de las ranas guisadas de entre perdices, la alta manta doñiguana es más preciosa que la pierna de la señora más preciosa, lo más precioso que existe, para embarcarse en un curanto bien servido, el camarón del Huasco es rico, chorreando [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://4.bp.blogspot.com/-HeqMDOL0kHg/T7EJajm4PRI/AAAAAAAAAAY/1LTiFNsmg5o/s1600/empanada.jpg" alt="" width="533" height="416" /></p>
<p>(Emisión del 19 de agosto de 2012)</p>
<p style="text-align: justify;">“Hermoso como vacuno joven es el canto de las ranas guisadas de entre perdices, la alta manta doñiguana es más preciosa que la pierna de la señora más preciosa, lo más precioso que existe, para embarcarse en un curanto bien servido,<br />
el camarón del Huasco es rico, chorreando vino y sentimiento, “</p>
<p style="text-align: justify;">“como el choro de miel que se cosecha entre mujeres, entre cochayuyos de oceánica, entre laureles y vihuelas de Talcahuano por el jugo de limón otoñal de los siglos, o como la olorosa empanada colchagüina, que agranda de caldo la garganta y clama, de horno, floreciendo los rodeos flor de durazno”.<span id="more-771"></span></p>
<p style="text-align: justify;">Este extracto de la Epopeya de las Comidas y las Bebidas de Chile, escrito por Pablo de Rokha, apalanca la conversación de hoy llevándonos hacia los amores de su majestad, la empanada chilena. Una mesa bien adornada y por supuesto provista de servilletas y mostos, es el escenario ideal para abrazar los sabores.</p>
<p style="text-align: justify;">Como todo en Chile, las comidas obedecen al variado y gracioso territorio que pone improntas particulares en sus rincones. También aporta a ello la conjunción entre elementos y técnicas indígenas y lo allegado desde la cocina española. Sobre ambas se construyen alimentos, costumbres y hábitos culinarios emblemáticos del país.</p>
<p style="text-align: justify;">Estos elementos conforman la cocina criolla chilena, destacada por sus variados aromas, sabores, colores y formas, resultantes de la diversidad geográfica y de la pasión y creatividad humana. Temprano con los conquistadores llegaron ingredientes que, mezclados a lo originario, crearon los platos más típicos de Chile.</p>
<p style="text-align: justify;">La cocina chilena adquirió vigor propio en el siglo XVIII, donde los productos regionales tomaron forma de apetitosas curiosidades y le dieron identidad a los lugares. Algunas muestras son el vino de San Javier, la chicha de Villa Alegre, las tortas de Combarbalá y de Curicó, los quesos de Chanco, y el curanto de Chiloé.</p>
<p style="text-align: justify;">Muchas de las comidas cruzan el territorio nacional a lo largo y ancho de sus hermosuras, conservando sus estructuras profundas pero variando la composición según sea la oferta de productos y costumbres. Entre ellas destacan la cazuela que galopa a rienda suelta por Chile y por supuesto, la empanada y sus formas y sabores.</p>
<p style="text-align: justify;">Algunas encuestas muestran que la carrera chilena por la identidad se ejecuta principalmente a tres bandas que abrochan el medallero de la tradición culinaria. El pastel de choclo dorado y tierno, la cazuela y su enjundia, y las empanadas calduas se empinan en orden decreciente en el cancionero principal de nuestras comidas.</p>
<p style="text-align: justify;">No se olvidan otras preparaciones valiosas en el decálogo de platos típicos. Los porotos con rienda encabezan el cuarto lugar de la lista de preferencias. A ellos se suman los porotos granados, el bistec a lo pobre, el charquicán, la humita, la plateada con puré, y la carbonada. Todas son parte del decálogo patrimonial de comidas.</p>
<p style="text-align: justify;">Los platos más consumidos por los chilenos suelen ser ideas maravillosas pero de muy sencilla implementación y degustación, como en el caso de un jugoso asado al palo, por ejemplo. En otras situaciones de más imaginación, la simpleza adquiere un mayor grado de complejidad; la empanada es una prueba de esta creatividad y pasión.</p>
<p style="text-align: justify;">Su origen está en la decisión de preparar alimentos envueltos en harinas amasadas, para conservar jugos, sabores y aromas. La empanada agrega una cuota de misterio a su sugerente ropaje. Ella encierra la sorpresa que induce a la adivinanza traviesa para develar los misterios escondidos tras el crujido celestial de la masa.</p>
<p style="text-align: justify;">Las empanadas existen en todo el mundo. En China ya estaban en tiempos de Marco Polo y en Egipto, 2.700 años A.C., eran parte de las comidas habituales. Variantes se encuentran en todas partes, con una diversidad de tipos y rellenos. Todas las cocciones son posibles en formas asadas, fritas, y cocidas al vapor, entre otras.</p>
<p style="text-align: justify;">Las empanadas se pierden en el túnel de las civilizaciones. Al parecer Asia central, antes del siglo IX, fue su lugar original. Donde había trigo se preparó una masa rellena con una mezcla de los elementos disponibles, como carnes, pescados, vegetales y/o frutas. El resultado es sabroso, simple y se come con las manos.</p>
<p style="text-align: justify;">Los moros la llevaron a España, aunque se dice que había variedades nativas. Cuando siglos después América fue descubierta, un nuevo horizonte se amplió para la empanada. Acá encontraría muchas nuevas vidas, expresadas en las formas chilenas, salteñas, tucumanas, pasteles fritos, chuquisaqueñas, y otras sublimes variedades.</p>
<p style="text-align: justify;">La empanada apareció en Chile cuando Pedro de Valdivia conocía el territorio. Se dice que Inés de Suarez elaboró la primera muestra. La costumbre española acomodada a lo indígena se consume horneada o frita. El relleno es “Pinu”, vocablo mapuche relativo al picadillo de carne, huevo, pasas, cebollas, color, y ají.</p>
<p style="text-align: justify;">En la actualidad el pino se basa en carne de vacuno o pollo o marisco o atún, según sean las costumbres. En las últimas décadas se tornan populares las versiones de queso y las vegetarianas, sobre todo la de champiñón. Muchas empanadas son del gusto de jóvenes y niños, como la napolitana de jamón, queso, tomate y orégano.</p>
<p style="text-align: justify;">La empanada chilena tomó su forma durante el periodo colonial. Eugenio Pereira Salas consigna que en los inicios del 1800 ya era un alimento reconocido y que sus rastros se internarían hasta el año 1650. Como otras cosas la empanada nace del encuentro entre lo español y lo mapuche, y acompaña a Chile desde sus orígenes.</p>
<p style="text-align: justify;">La industrialización está privando del encanto de las empanadas caseras; esas cocidas en hornos de barro, en tambores lujuriosos o en cocinas modernas. Esas cuyos aromas llaman en la distancia como aullidos silenciosos. Hay muchas formas de preparación, pero lo fundamental y profundo no aparece en las recetas tradicionales.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://farm8.staticflickr.com/7158/6466846157_18f028fd17_z.jpg" alt="" width="512" height="459" /></p>
<p style="text-align: justify;">No es un asunto de dinero ni de contenidos. Es la ‘mano del cocinero’ que la elabora. Recurriremos a la receta de un patachero fino. Para el guatón Daniel Faundes la exquisitez de la empanada parte por la masa bien sobajeada para que cumpla con su función doble de saboreo y de contención de los jugos y sólidos de la mezcla.</p>
<p style="text-align: justify;">Daniel dice que el pino es relevante, ojalá preparado el día anterior, ya que convoca los secretos de cebollas y aliños. El guatón le pone pino, la especialidad de la casa, con cebollas firmes picadas en cuadritos. La carne en pequeños trozos, debe ser escasa en grasas y sin nervios. No comete el pecado capital de usar carne molida.</p>
<p style="text-align: justify;">Faundes embalado calienta aceite donde fríe la cebolla hasta que se transparente; le agrega aliño completo y orégano molido, unos dientes de ajo picado, y el ají de color. Un poco de azúcar evita la repitencia. Cuando la cebolla avisa incorpora la carne picada; una vez cocido tapa la olla para que se enfríe y repose unas horas.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://1.bp.blogspot.com/_jE15FeJ2O7Q/S8y__ePJppI/AAAAAAAAB_k/Af-_ybuIYww/s1600/empanadas11.jpg" alt="" width="630" height="493" /></p>
<p style="text-align: justify;">El guatón deja al aguaite huevos duros, aceitunas, pasas, y enrumba hacia una mesa donde desparrama harina blanca. En un montículo con cráter pone manteca y una taza de agua tibia con sal. Luego se nota la experiencia sobajera en las manos de Faundes. Con la masa lista hace bolas más pequeñas que estira con el uslero.</p>
<p style="text-align: justify;">La reflexión se llena de sabiduría: la masa debe cumplir con su función de abrazar el contenido y lograr que la empanada no se rompa al hornearla. Con la masa estirada, corta trozos redondos y sobre ella pone el pino, aceitunas, pasas y trozos de huevo. El guatón apretado cuenta los trozos para ser consecuente con la calidad.</p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;">Luego se asegura que el pino no se escape, doblando los bordes previamente humedecidos con agua. Así pone atajo a los jugos y contenidos intrínsecos de la empanada. En el toque final se unta los dedos con yema de huevo y pinta la masa para que adquiera el color dorado característico. La cocción dura unos 30 minutos.</p>
<p style="text-align: justify;">Las empanadas se sirven calientes y se demuestra destreza para gobernar los calores. Con el debido respeto, el dicho popular indica que en el pollo, las mujeres y las empanadas se usan las manos. Póngale pino para ingerirlas; si está de pie abra bien las piernas para que el caldo indolente no ensucie la ropa y los zapatos.</p>
<p style="text-align: justify;">Si está sentado, acerque bien el plato y la servilleta para evitar los desaires. Al primer mordisco tembloroso y sonoro el pino caliente asomará por la lengua y bajará por la garganta para depositarse en las entrañas profundas. Ud sentirá que los sabores calientes llegan hasta la silla, pero el vino hará su justa labor de equilibrio.</p>
<p style="text-align: justify;">Como en la cancha se ven los gallos, señores auditores cómanse unas empanadas caldúas y calientes acompañadas de un tinto cualquiera sea la marca. No echen el poto para las moras, porque se reencontrarán con un patrimonio que viene cocinándose en el calor de los tiempos para afincarse en los paladares de Chile.</p>
<p style="text-align: justify;">Don Fidel Sepúlveda describió sus sentimientos sobre su majestad la empanada plasmando de sabores a palabras que no desaparecen en las nostalgias. Por el contrario, dan campanadas de olores que despiertan a los chilenos. Dice don Fidel: “La empanada es una criatura viva, juguetona. Con una empanada verdadera uno nunca puede estar seguro o confiado. Cuando le entra el diente, siempre está inminente el riesgo de que se le escape lo mejor de ella: el jugo. La empanada es una moza traviesa, arisca a la que hay que conquistar con tino, mejor dicho a la que hay que seducir. Por afuera parecen todas iguales. Su envoltura es a veces una impostura. Pero ya en el color y lustre se puede adivinar su calidad interna. Luego, el tacto nos avanza el dato de su condición”.</p>
<p style="text-align: justify;">“La caparazón de la empanada debe ser, como decíamos antes, delgada y consistente, fina y resistente. Aquí el continente y el contenido deben estar en perfecta armonía. Hay empanadas de muy diversas índoles: de peras, de manzanas, de alcayota, de mariscos, etc. Pero todas, si quieren ser lo que prometen, deben tener la piel fina, tersa, no fácilmente vulnerables o, si se quiere, suavemente vulnerables, víctimas de su propia seducción. Una buena empanada nunca se come impunemente. Ingresa al registro de lo memorable. Una empanada es siempre un misterio que sólo se conoce cuando se destapa y una aventura siempre irresistiblemente riesgosa”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-161-su-majestad-la-empanada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>En Sala Master se celebrará el Día Mundial del Folklore</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/en-sala-master-se-celebrara-el-dia-mundial-del-folklore/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/en-sala-master-se-celebrara-el-dia-mundial-del-folklore/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Aug 2012 01:59:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sin categoría]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=766</guid>
		<description><![CDATA[En el marco de los ciclos folklóricos que organiza mensualmente el programa radial “Chile, su Tierra y su Gente”, producido por el Ballet Folklórico Antumapu, y que se transmite los domingos (9.00 a 11.00 horas, por radio Universidad de Chile), el miércoles 22 de agosto a las 19.30 horas, en la Sala Master de la [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/08/banner-diadelfolklore.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-767" title="Imprimir" src="http://radioantumapu.uchile.cl/wp-content/uploads/2012/08/banner-diadelfolklore.jpg" alt="" width="530" height="243" /></a></p>
<p>En el marco de los ciclos folklóricos que organiza mensualmente el programa radial “Chile, su Tierra y su Gente”, producido por el Ballet Folklórico Antumapu, y que se transmite los domingos (9.00 a 11.00 horas, por radio Universidad de Chile), el miércoles 22 de agosto a las 19.30 horas, en la Sala Master de la emisora universitaria (Miguel Claro 509, Providencia), se conmemorará el Día Mundial del Folklore, que contará con la participación del investigador Manuel Dannemann, y del cantor popular Francisco Astorga.<span id="more-766"></span></p>
<p>Un 22 de agosto, pero de 1846, fue cuando el británico William John Thoms crea el vocablo folklore (folk = pueblo, y lore = sabiduría), la que se publicó por primera vez en el número 982 de la revista Athenaeum. A partir del año 1960, este día (22 de agosto), tiene el reconocimiento de UNESCO.</p>
<p>En la ocasión, Manuel Dannemann abordará la historia de la palabra folklore, y profundizará lo que llevó a Thoms a crear el vocablo en comento. Dannemann, es Doctor en Literatura con mención en Literatura Chilena e Hispanoamericana de la Universidad de Chile, con especializaciones temáticas en folclore, identidades culturales, cultura y arte popular.</p>
<p>En tanto, Francisco Astorga e invitados, harán una muestra de poesía popular. Astorga, profesor de educación musical, es cantor a lo humano y lo divino, poeta y payador, toca el guitarrón, la guitarra traspuesta y el rabel, tres tradicionales instrumentos chilenos, siendo un permanente formador de nuevas generaciones.</p>
<p>Quienes quieran participar de esta conmemoración, que cuenta con el patrocinio del Comité de Defensa del Folklore y el Patrimonio, (CODEFOLPA), deberán retirar sus invitaciones en Miguel Claro 509, donde se ubican los estudios de radio Universidad de Chile.</p>
<p>Noticias relacionadas:</p>
<ul>
<li><a title="Ir a Celebración día mundial del Folklore" href="http://balletantumapu.uchile.cl/V2/noticias/celebracion-dia-mundial-del-folklore/" target="_blank">Celebración día mundial del Folklore.</a></li>
<li><a title="Ir a Día mundial del folklore. Programa 25 de agosto" href="http://balletantumapu.uchile.cl/V2/agenda/dia-mundial-del-folklore-programa-25-de-agosto/" target="_blank">Día mundial del folklore. Programa 25 de agosto</a></li>
<li><a title="Ir a Día mundial del folklore. 22 de agosto" href="http://balletantumapu.uchile.cl/V2/agenda/dia-mundial-del-folklore-22-de-agosto/" target="_blank">Día mundial del folklore. 22 de agosto</a></li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/en-sala-master-se-celebrara-el-dia-mundial-del-folklore/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programa 160: El Patrimonio de Chile y las Costumbres en el Ciclo Agro-Pastoril Andino</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-160-el-patrimonio-de-chile-y-las-costumbres-en-el-ciclo-agro-pastoril-andino/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-160-el-patrimonio-de-chile-y-las-costumbres-en-el-ciclo-agro-pastoril-andino/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Aug 2012 09:00:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=757</guid>
		<description><![CDATA[(Emisión del 12 de agosto de 2012) Sereno es el personaje más importante en la música de los aymaras. Sereno produce todos los sonidos, como el viento sobre las hojas y el río trinando en su cauce. Estos cantos naturales se rigen por Sereno que impregna luego sus melodías en los instrumentos. Es la magia [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter" src="http://2.bp.blogspot.com/_VB-8pVJGG-k/S8vVMheuIiI/AAAAAAAAABI/D6YBl7VGexY/s1600/aymara.jpg" alt="" width="500" height="333" /></p>
<p>(Emisión del 12 de agosto de 2012)</p>
<p style="text-align: justify;">Sereno es el personaje más importante en la música de los aymaras. Sereno produce todos los sonidos, como el viento sobre las hojas y el río trinando en su cauce. Estos cantos naturales se rigen por Sereno que impregna luego sus melodías en los instrumentos. Es la magia del mundo ancestral en un extremo del país.<br />
<span id="more-757"></span></p>
<p style="text-align: justify;">El norte chileno convoca una diversidad de ambientes que reúne naturaleza y seres humanos. La zona costera y sus formas urbanas, el desierto pampino y sus salitreras antiguas, las quebradas y oasis y su agricultura, y el altiplano con su ganado, son espacios donde la vida natural y humana manifiesta sus formas y colores.</p>
<p style="text-align: justify;">La reciedumbre del desierto pareciera ser un tenaz opositor a la presencia de vida. Sin embargo, la riqueza de los paisajes compuestos de naturaleza y creatividad humana, origina expresiones culturales únicas y asombrosas. Esa es la intensidad y profundidad de la sabiduría construida por mujeres y hombres valerosos y antiguos.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone" src="http://www.educarchile.cl/UserFiles/P0001/Image/CR_Imagen/articles-103590_imagen_0.jpeg" alt="" width="560" height="355" /></p>
<p style="text-align: justify;">Los nortinos no ponen resistencia a la adversidad sino que crean patrimonio e identidad en la aridez extrema. Las lluvias amazónicas enamoradas de los cálidos veranos, engendran agua para las sedientas quebradas, oasis y humedales. Esos espaciados lunares verdes pintan de alegría el rostro cobrizo del desierto.</p>
<p style="text-align: justify;">Este mal nominado invierno boliviano, en realidad son las lluvias de verano asociadas a sistemas amazónicos que sobrevuelan las sienes nevadas del padre andes. Unos 200 mm de precipitación anual constituyen la vital fuente de recursos hídricos que alimenta al sediento sistema árido en el planeta de la sequedad profunda.</p>
<p style="text-align: justify;">Las grandes formaciones de vida inducen patrones de abundancia en ecozonas como los pajonales formados por una champa de pastos muy duros y toscos. También lo hacen en los tolares y sus especies arbustivas de crecimiento bajo y hojas reducidas y resinosas, que se entrecruzan en la meseta del telar altiplánico.</p>
<p style="text-align: justify;">Se identifican algunas fisonomías de vegetación menos abundante, pero de gran relevancia ecológica, como es el caso de las formaciones arborescentes de queñoas y llaretas. Los humedales y vegas asociadas a cuerpos superficiales de agua representan un suministro más permanente del líquido que hace florecer al desierto.</p>
<p style="text-align: justify;">En este gigante espacio lunar se levanta la vida en muchos pueblos y lugares creando identidad cultural y expresiones maravillosas que brillan en nuestro patrimonio diverso. Los pueblos antiguos han construido una cosmovisión propia con una interpretación trascendente del mundo que rodea, sostiene y observa al ser humano.</p>
<p style="text-align: justify;"><img class="alignnone" src="http://infoarica.loganmedia.com/Aricaacaballo/putre_pastoreo.jpg" alt="" width="520" height="390" /></p>
<p style="text-align: justify;">Estas concepciones se encuentran en pueblos como el atacameño, kolla, aimara, quechua, y diaguita. Estos grupos humanos muestran la particularidad de una cosmovisión construida de manera simbólica sobre la tierra y la naturaleza, y sobre relaciones humanas donde priman la comunidad, la reciprocidad y la ayuda mutua.</p>
<p style="text-align: justify;">Se llevan a la mesa de las costumbres elementos generados en una forma de vida más sustentable, cuidando sus tradiciones, su ambiente y sus relaciones sociales. En las regiones extremas del norte de Chile vive parte de la nación aymara, cuya extensión territorial traspasa las fronteras hacia Perú, Bolivia y el noroeste argentino.</p>
<p style="text-align: justify;">Este pueblo milenario se dedica al pastoreo y a la agricultura. Usa costumbres ancestrales para cultivar la aparente nada del desierto. La población alcanza a unas 40.000 personas repartidas en zonas rurales y urbanas de Arica, Tarapacá y Antofagasta para conformar la segunda etnia más numerosa de Chile.</p>
<p style="text-align: justify;">En la economía aymara se generan relaciones de intercambio entre pastores y agricultores. Los que viven en el altiplano poseen abundantes rebaños y escasos cultivos. Los que habitan la precordillera producen verduras, frutas y semillas con el ancestral uso del suelo, las tradicionales terrazas, y el agua escasa pero relevante.</p>
<p style="text-align: justify;">Una característica de la cultura aymara es la visión dual del cosmos. Su hábitat es concebido como la conformación de dos mundos: el medio natural y el mundo sobrenatural. Estas dos parcialidades distintas se aprecian en su modo de vida y en tradiciones como el floreo, el carnaval, la artesanía y la medicina tradicional.</p>
<p style="text-align: justify;">Sus ceremonias invocan a la naturaleza. En las rogativas por lluvia, por ejemplo, usan agua de mar. Escuchan el significado del canto de las aves, reconocen las nubes y ahuyentan las heladas. El diálogo con plantas, animales, cerros y lagunas, permite una integración con su ambiente y una sensibilidad en los espíritus.</p>
<p style="text-align: justify;">La cultura aymara usa conceptos relacionados como Mallku, Pachamama y Amaru. Mallku puede ser un cerro que protege a los humanos. Pachamama es la creadora de la vida y se relaciona fuertemente con la dimensión agrícola y pecuaria. Amaru es el recurso agua que germina la tierra y produce los frutos necesarios.</p>
<p style="text-align: justify;">El Mallku, o espíritu de las montañas circundantes, es representado por el cóndor. La Pachamama por el puma y Amaru por la serpiente ligada a las aguas. La visión aymara parte de la idea de la repetición de los ciclos de la vida y la naturaleza y ello depende de la eficacia de realizar fielmente las fiestas y costumbres asociadas.</p>
<p style="text-align: justify;">El aymara sostiene ritualmente la continuidad del cosmos y de la comunidad. Ello se refleja en la reproducción del ganado, la permanencia de la vegetación y la chacra, y la transición entre estaciones del año. Todas estas preocupaciones deben ser aseguradas para tener una existencia duradera y tranquila para la comunidad.</p>
<p style="text-align: justify;">El agua se asocia a ceremonias ancestrales transmitidas entre generaciones, como la limpia de canales, donde se combina trabajo, fiesta, rituales, y culto a la virgen y a los santos. En una celebración de seis días se despejan las acequias y se pide a la pachamama por la abundancia de agua para los cultivos.</p>
<p style="text-align: justify;">Los participantes son las familias y visitas de cada pueblo, los que se relacionan en un mecanismo de estructuración social. Para la ocasión los parientes y descendientes llegados desde los centros urbanos ayudan en las labores de reparar las acequias y quitarles el barro, las piedras y el pasto que impiden el flujo del agua.</p>
<p style="text-align: justify;">El trabajo revienta desde temprano y el alto se hace a la hora de almuerzo, donde todos comen y festejan reunidos en la mesa abundante. Por la tarde comparten la comida y alaban a la Pachamama con hojas de coca, realizan peticiones y oraciones de agradecimiento. Luego se observa como el agua inunda los canales.</p>
<p style="text-align: justify;">La celebración combina fiestas y bailes en un ambiente alegre y familiar. Año a año las comunidades realizan esta conmemoración para garantizar un período de abundancia y renovar sus votos con esa tierra que los identifica como miembros del mundo andino. Ellos no olvidan los lugares donde pertenecen y vuelven a su cuna.</p>
<p style="text-align: justify;">Otra fiesta relevante es el enfloramiento o floreo del ganado. Entre enero y marzo de cada año la comunidad se reúne para marcar a los animales nuevos y adornar sus rebaños. Lanas y flores de colores intensos adornan los cuellos y orejas de camélidos, como alpacas y llamos.</p>
<p style="text-align: justify;">A través de este rito el mundo andino rinde homenaje al “Mallku”, o espíritu de la montaña, quien es el dueño de todos los animales silvestres. Esta fiesta tiene como propósito la fecundidad y protección del ganado y forma parte de la cosmovisión que relaciona al humano con la naturaleza y el mundo sobrenatural.</p>
<p style="text-align: justify;">El pachallampe, es un ritual relacionado con la siembra de papas. Se celebra en la segunda semana de noviembre, o después del día de los difuntos. Antes de ir a la siembra, la comunidad realiza un ritual con hojas de coca en la casa del mayordomo o alférez encargado de los preparativos de la festividad.</p>
<p style="text-align: justify;">El pachallampe es un trabajo esencialmente comunitario donde se identifican normas, principios y valores de un proceso de aculturación iniciado hace 500 años. La costumbre permite la creación o renovación de vínculos de parentesco, alivio de tensiones, y formación de hábitos rituales en el comportamiento de los jóvenes.</p>
<p style="text-align: justify;">En el Pachallampe que se traduce como &#8220;tierra blanda o tierra suelta para sembradío”, el mayordomo retribuye con comidas y bebidas el trabajo del día. La fiesta se inicia a tempranas horas. Las mujeres de los mayordomos entregan y seleccionan las semillas. El mayordomo inicia la operación con un palo y su mujer deposita la semilla en el agujero o surco. Luego comunidad continúa la siembra.</p>
<p style="text-align: justify;">Mientras se trabaja, se baila y se canta, se come y se bebe. El mayordomo tiene la exclusividad de brindar en honor del santo, la siembra, los presentes, los cerros y la pachamama. En la noche se regresa al poblado con las imágenes que les acompañan. Allí continúan los cantos y bailes culminando en casa del mayordomo donde se ofrece un agasajo al finalizar tan importante acontecimiento.</p>
<p style="text-align: justify;">Este es el mundo aymara donde tradiciones y costumbres se integran a la naturaleza y al mundo espiritual. Pedro Humire, poeta, compositor, artesano y narrador nacido en Socoroma, al interior de Arica, expresa en su poesía el sentido de su cultura. Un ejemplo es su poema La Añoranza: “No es ahora el tiempo de la nieve,/ pero cuando reluzcan de escarcha/ los techos viejos del pueblo/ y los cerros a lo lejos/ blanqueen silenciosamente…/ recordaré entonces/ el calor de tu lenguaje/ y el abrigo de tus manos,/ humilde niña anónima/ de mi anónima montaña./ Mi callada y solitaria quebrada”.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-160-el-patrimonio-de-chile-y-las-costumbres-en-el-ciclo-agro-pastoril-andino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Programa 159: Los Tejueleros, Labradores de Vida en los Bosques del Sur</title>
		<link>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-159-los-tejueleros-labradores-de-vida-en-los-bosques-del-sur/</link>
		<comments>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-159-los-tejueleros-labradores-de-vida-en-los-bosques-del-sur/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Aug 2012 22:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>RadioAntumapu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Programas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://radioantumapu.uchile.cl/?p=752</guid>
		<description><![CDATA[(Emisión del 05 de agosto de 2012) “&#8230; Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno&#8230; Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 565px"><img src="http://chiloetv.com/wp-content/gallery/dalcahue/img_0532.jpg" alt="" width="555" height="416" /><p class="wp-caption-text">Fuente: Chiloetv.com</p></div>
<p>(Emisión del 05 de agosto de 2012)</p>
<p style="text-align: justify;">“&#8230; Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno&#8230; Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes. Y luego desde su escondite suena como un oboe&#8230; Me entra por las narices hasta el alma el aroma salvaje del laurel, el aroma oscuro del boldo&#8230;”<span id="more-752"></span></p>
<p style="text-align: justify;">“Quién no conoce el bosque chileno, no conoce este planeta. De aquellas tierras, de aquel barro, de aquel silencio, he salido yo a andar, a cantar por el mundo”. Estos extractos de los pensamientos del poeta Pablo Neruda sobre el bosque chileno y que están contenidos en su libro “Confieso que he vivido”, nos imponen el contexto para el programa de hoy.</p>
<p style="text-align: justify;">Chile posee un recurso nativo muy diverso y con potencial suficiente para proveer toda la gama de bienes y servicios que demanda la sociedad para su desarrollo. En esta relación con los seres humanos no solo se han construido oportunidades para las personas, sino que también se han creado elementos de identidad cultural asociados al verde valioso y silencioso del patrimonio chileno.</p>
<p style="text-align: justify;">Las características físicas del país permiten el desarrollo de una variada y diversa vegetación. En ella destaca el bosque nativo que se manifiesta con intensidad en el centro sur del país. Se estima que un poco más del 20% de la superficie continental chilena está cubierta principalmente de este bosque y en menor medida, de plantaciones con especies introducidas.</p>
<p style="text-align: justify;">Las naciones que poseen el tesoro del bosque nativo hacen esfuerzos para conservarlo dado que, además de su valor histórico, en el futuro agregará otros roles relevantes en el desarrollo del ecoturismo, la conservación de la diversidad biológica, y la provisión de servicios ambientales que alcanzan importancias notables en el mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">Chile aún posee territorios significativos con presencia de un bosque nativo diverso y único en el mundo. Ello no obstante las acciones insustentables que en el pasado han desprotegido zonas importantes del país. La huella descriteriada del corte alevoso y del fuego desmedido aún laceran espacios emblemáticos como la cordillera costera, la precordillera andina y la Patagonia austral.</p>
<p style="text-align: justify;">Entre las características de nuestros bosques destaca su alto nivel de endemismo; es decir, su presencia exclusiva sólo en el territorio nacional. También surge su enorme capacidad de adaptación bajo ecosistemas muy variados dadas las características del país. La diversidad del bosque chileno se expresa en sus regiones y en sus usos, y también en sus colores, formas, olores y sabores.</p>
<p style="text-align: justify;">Los beneficios del bosque nativo chileno son innumerables en el desarrollo de los seres humanos. Por ejemplo, capturan carbono y proveen de oxígeno, producen agua y protegen los suelos, aportan plantas medicinales y sobrevuelan belleza escénica. Sus usos más antiguos se basan en la provisión de la noble madera y en la entrega de leña con calores llenos de vida.</p>
<p style="text-align: justify;">El valor del bosque se refleja en diversas actividades y territorios en Chile. Un ejemplo de los muchos posibles de realzar en el vínculo ancestral entre los chilenos y sus bosques, está expresado en el valor de la arquitectura como la chilota, especialmente. A ella se la distingue tanto por el uso de la madera, como por el lenguaje estético maravilloso y único de sus fachadas y techos.</p>
<p style="text-align: justify;">El trabajo de revestimiento de los muros diferencia a las viviendas, dando cuenta del ingenio chilote para subsistir en el aislamiento y responder a necesidades básicas. La madera ha sido parte de la historia de Chiloé. La arquitectura, la economía, la cultura y hasta la calefacción hogareña, han sido posibles al darle forma y color al uso del bosque.</p>
<p style="text-align: justify;">La riqueza y profundidad del trabajo se expresa en esa antigua costumbre de usar la tejuela de madera para revestir las construcciones. Esta expresión cultural, que se materializa en formas geométricas básicas, se deriva de la conjunción entre los recursos del bosque y las técnicas ingeniosas generadas desde el acomodo de los usos humanos.</p>
<p style="text-align: justify;">Una tejuela, llamada antiguamente pizarrilla, es un trozo de madera rectangular, plano y delgado, con dimensiones de unos 60 cm de largo, 10 a 15 cm de ancho y hasta 1 cm de espesor. Su uso es el revestimiento de fachadas y techos, principalmente en las Regiones de Los Lagos y Los Ríos y en particular en el archipiélago de Chiloé.</p>
<p style="text-align: justify;">También existen otras formas de tejuelas, como las cóncavas y redondeadas. En todos los casos, se montan una sobre otra para evitar el paso de la lluvia y el frio. La parte visible es casi 1/3 de su largo total y el dibujo depende de las distintas formas de cortar el extremo que queda expuesto. Antiguamente se usaba una pieza de 90 cm de largo, pero el tiempo y la escasez del recurso han ido acomodando los tamaños.</p>
<p style="text-align: justify;">El origen de la tejuela es incierto y se esfuma en el túnel del tiempo. La construcción primitiva en zonas de bosques y lluvias resolvió la necesaria impermeabilización ante las inclemencias del clima acudiendo a materiales ofrecidos por la naturaleza, Así se usaron cortezas, musgos, pajas, cueros y gredas, entre otros elementos. La tejuela surge desde la nobleza intrínseca de la madera nativa chilena.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 561px"><img class=" " src="http://0.static.wix.com/media/7d3e90a456ff9ea514e22f37c7b94447.wix_mp_1024" alt="" width="551" height="413" /><p class="wp-caption-text">Fuente: tejueleoenaysen.wix.com</p></div>
<p style="text-align: justify;">La tejuela puede ser artesanal o rústica, obtenida al rajar manualmente la madera con azuela, hacha o machete. La forma aserrada se produce mediante cortes de sierra en tablas previamente trozadas. La de tipo industrial demanda una tradición de avanzada tecnología a partir de la cual se obtienen los dos tipos ya señalados usando máquinas especiales.</p>
<p style="text-align: justify;">La técnica aserrada obtiene en menor tiempo una cantidad considerable de tejuelas de corte preciso. Aquellas de labrado rústico tienen un corte más impreciso pero exponen la materia viva contenida en la fibra de la madera. Al respecto, es necesario considerar que una casa promedio utiliza alrededor de 8 mil tejuelas, y que un tejuelero experimentado es capaz de cortar hasta unas 500 tejuelas por día.</p>
<p style="text-align: justify;">Hoy en día algunas tejuelas siguen tras el rumbo incierto de la modernidad. En muchas construcciones urbanas se usan productos sintéticos de fibrocemento o PVC que reinterpretan la tejuela original. También se reciclan elementos de construcciones antiguas. El uso actual se refleja especialmente en la impermeabilización de techos.</p>
<p style="text-align: justify;">Esto puede interpretarse como el abandono de técnicas ancestrales por motivos de eficiencia y por desconocimiento en las nuevas generaciones, o como la dificultad de acceso a bosques con maderas nobles. En la actualidad es importante sólo su uso ornamental y no como elemento estructural de las nuevas construcciones.</p>
<p style="text-align: justify;">El tejuelero ancestral es un hombre solitario que se introduce al bosque buscando la madera correcta. Con sus herramientas rudimentarias elabora las piezas y las encastilla o acumula para un correcto proceso de secado. Finalmente las arrastra con medios especiales, o las lleva al hombro para ofrecerlas a las construcciones.</p>
<p style="text-align: justify;">La tradición hace referencia a sujetos particulares con identidad propia, pero labrada a lo largo de experiencias compartidas entre generaciones. La cultura del tejuelero se marca en el contacto con la naturaleza agreste, la rigurosidad del clima, el hábitat sin comodidades, la vida de aislamiento, y la resistencia ante el trabajo físico.</p>
<p style="text-align: justify;">Actualmente, cuando el producto visible de este oficio se ocupa cada vez menos, la identidad del tejuelero desaparece junto con sus últimos cultores. Con ellos se extingue parte del amplio conocimiento de las maderas nativas, y una forma de construcción que nació de la creatividad y pasión de chilenos aislados del mundo.</p>
<p style="text-align: justify;">Es probable que un oficio poco visible en la cotidianeidad, no tenga la relevancia y colorido de otros elementos de Chile. Pero es necesario testimoniar su aporte a la construcción de hábitats más seguros y confortables en el lluvioso espacio sureño. Ello permite entender a una parte de la diversidad de habitantes adaptados a la riqueza y generosidad de los altivos y profundos bosques chilenos.</p>
<p style="text-align: justify;">El tejueleo centró sus orígenes en los bosques de alerces, usados desde los siglos XVII y XVIII, con arraigo principal en Chiloé, Puerto Montt, Osorno y Valdivia. En décadas posteriores y con la migración de los alerceros hacia el sur del país, el oficio se expandió y el conocimiento se traspasó a las generaciones más jóvenes.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 557px"><img src="http://blog.gochile.cl/wp-content/uploads/2012/02/FOTO-1-El-alerce.jpg" alt="" width="547" height="364" /><p class="wp-caption-text">Fuente: http://blog.gochile.cl/</p></div>
<p style="text-align: justify;">La madera más empleada ha sido el alerce, por su facilidad de manejo y resistencia a la humedad y al ataque de los insectos. Su color es rojizo y de hermosa veta, es muy liviana, duradera e imputrescible. Además de la fabricación de tejuelas se usa para techos, puertas, ventanas, muebles, toneles, embarcaciones y postes.</p>
<p style="text-align: justify;">A causa de la tala excesiva para usos distintos, esta especie se encuentra amenazada en su supervivencia y está prohibido cortar ejemplares vivos. En el tejueleo actual se deben usar árboles muertos con autorización previa de CONAF. El alerce es uno de los árboles más antiguos del planeta, con un crecimiento lento que le permite alcanzar su nobleza infinita.</p>
<p style="text-align: justify;">Nuestra Gabriela Mistral dejó un recado sobre la especie milenaria. “El mismo alerce patagónico tal vez nos ha visto en indiada suelta, luego en colonia rigurosa, luego en república, ¡y sabe Dios cuántos trances más nos ha de ver todavía! No sabemos si fue un alerce el tronconazo que cargó nuestro Toqui, pero bien pudo ser&#8230;”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://radioantumapu.uchile.cl/programa-159-los-tejueleros-labradores-de-vida-en-los-bosques-del-sur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
